焖骚寡妇影院,精产国品一二三产区入口网站,插我一区二区在线观看,亚洲av无码专区国产不卡顿

當(dāng)前位置:首頁 > 魅力廣州 > 文化廣州

九聲六調(diào)說粵語 盞鬼生猛兩千年

  • 聽全文
  • 2024-09-25
  • 來源:廣州日報
  • 分享到
  • -

形成于秦漢,成熟于唐宋,明清以來得到進(jìn)一步發(fā)展

  粵語又稱“粵方言”“白話”“廣州話”“廣府話”,是我國漢語七大方言之一,外地人稱“廣東話”。粵語是廣府人的母語,也是廣府文化最重要的基因和最具特色的符號,廣泛流行于粵港澳大灣區(qū)、粵西、粵北、桂東南以及東南亞、大洋洲、美洲等華人華僑社區(qū)。目前,全球使用粵語的人數(shù)超過1.2億,其中兩廣與港澳地區(qū)約占1億。雖然各地口音詞匯有所差別,但約定俗成以廣州口音為標(biāo)準(zhǔn)音。

逛廟會體驗(yàn)廣府文化

  粵語歷史悠久,有古漢語“活化石”之稱,多元、兼容、開放、新穎,既古老雅致,又生猛新潮,不僅記錄了嶺南社會發(fā)展、演變的歷史以及廣府人的思維方式和行為方式,還是今天粵港澳大灣區(qū)以及海內(nèi)外廣府人共同的情感紐帶。

  粵語之源

  2024年9月8日,來自廣州、香港、澳門等地的年輕選手來到“超粵未來”廣府話大賽總決賽現(xiàn)場,用廣府鄉(xiāng)音講述廣府故事。視頻傳到網(wǎng)上,網(wǎng)友紛紛留言稱“粵語太美了”。粵語是廣府人的母語,起源眾說紛紜,但大多數(shù)廣府文化學(xué)者認(rèn)為,粵語是在南北、中外文化融合中形成的嶺南方言,形成于秦漢,成熟于唐宋,明清以來得到進(jìn)一步發(fā)展。

  粵語“睇”字竟始于先秦楚人

  李白誦詩音調(diào)或與今粵語相近

  “既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。”兩千多年前,楚人屈原在《九歌》中,將一位多情的山鬼(山神)刻畫得惟妙惟肖。詩歌中的“睇”,就是“斜看”“含情注視”的意思。幾千年后,楚語“睇”字竟成了現(xiàn)代粵語里的常用詞。古時候,嶺南與楚地(包含今湖南、湖北)相鄰,先秦時期,已經(jīng)有楚人南下,楚方言隨之傳入廣東地區(qū)。公元前401年,楚悼王平定百越,楚文化繼續(xù)南下,廣州城也有了“楚庭”之稱。中山大學(xué)教授司徒尚紀(jì)說,現(xiàn)代粵語中,除了睇(看)之外,咁(這樣)、兒嬉(不認(rèn)真)等詞語都源自楚方言。

  不過,粵語形成公認(rèn)的轉(zhuǎn)折點(diǎn),是在秦始皇統(tǒng)一嶺南之時。公元前214年,秦平嶺南,十幾萬中原人南遷,帶來北方官話雅言。趙佗建立南越國后,以和為貴,鼓勵中原人與越人通婚,文化不斷融合,土著語言吸收中原雅言,粵語漸有雛形。

  魏晉南北朝時期,中原地區(qū)戰(zhàn)亂不斷。為躲避戰(zhàn)亂,很多地方整個家族、整個村莊的人,在“太公”(族長、村長)帶領(lǐng)下,扶老攜幼,長途跋涉南下。今天廣府地區(qū)“太公分豬肉”習(xí)俗中的“太公”之名就源于此時。南下徙民雜糅而居,語言相互影響,粵語方言逐漸“長大成人”。直到今天,在粵語方言里還能找到晉代印記。今天,廣州人把楊桃(五斂子)的“棱”叫“斂”,與晉代嵇含在《南方草木狀》里的記載一致。嵇含寫道:“五斂子,大如木瓜,黃色,皮肉脆軟,味極酸,上有五棱,如刻出。南人呼棱為斂,故以為名。”

  唐宋時期,廣州是海上絲綢之路上的大港之一,商貿(mào)、文化交往更為頻繁,特別是唐代張九齡開鑿大庾嶺道后,中原漢語隨著大規(guī)模移民的腳步深入珠江三角洲地區(qū)。許多名臣仕宦、大儒學(xué)者也南下而來,在南粵設(shè)立書院、興辦教育,帶來規(guī)范的漢語體系。粵語日漸成熟,有了與中原漢語一樣的語音、詞匯和語法結(jié)構(gòu)。清代嶺南大儒陳澧認(rèn)為,清代粵語與隋唐中原話類似,“今之廣音,實(shí)隋唐時中原之音”。古漢語音韻學(xué)家李新魁在《廣東的方言》一書中說,唐宋時期的粵方言與今天的粵語相去無幾。按陳澧的說法,一千多年前,李白、杜甫、蘇軾的誦詩、日常交談,語音語調(diào)與今天的粵語大致相近。

  宋代以后,粵語基本定型,與中原漢語的差距越來越大,明代中原人已經(jīng)聽不懂粵語了。明清之后,除了吸收了本地部分少數(shù)民族方言和外來詞之外,粵語的變化較小。

  廣州話被公認(rèn)為粵語標(biāo)準(zhǔn)音

  粵語隨廣府人漂洋過海遍全球

  現(xiàn)代粵語廣泛通行于今粵港澳大灣區(qū)、粵西、粵北、桂東南、海南等地區(qū)以及東南亞、大洋洲、美洲等華人華僑社區(qū)。各地口音有所差別,僅廣東省內(nèi),就有廣府、四邑、兩陽和粵西四大片。不過,人們約定俗成,以廣州話(廣府話)為粵語標(biāo)準(zhǔn)音,大多粵語字典也以廣州話為準(zhǔn)。

  廣州音又有東山口音、西關(guān)口音、西村口音和番禺口音等之分,其中,以西關(guān)口音和東山口音為重。當(dāng)時,廣州城內(nèi)多為官府駐地,方言以東山口音為主。流行于城西門外的西關(guān)口音,最初只是城郊鄉(xiāng)音。明清時期,廣州西關(guān)成為繁盛的商業(yè)區(qū),人口聚集。據(jù)宣統(tǒng)《南海縣志》記載,西關(guān)地區(qū)有1700多條街道、4000多個門牌。彼時的西關(guān),有街有市,非常繁榮。名流富商在西關(guān)一帶興建豪門大宅,從早期的磊園到后來的海山仙館,再到西關(guān)大屋、騎樓,規(guī)模龐大、建筑精美,至今仍很氣派。居住于此的人,非富則貴。他們所操的西關(guān)口音還常夾雜外語詞匯,很是時髦,被時人所模仿。香港中文大學(xué)教授鄧思穎曾說,香港、澳門的粵語口音與廣州西關(guān)口音并無明顯分別,只是在語感上有少許差異。

  清代中期,廣州“一口通商”,全球商人慕名而來。外國商人來中國,首先接觸的中國話就是粵語。后來,傳教士出版了最早期的“粵英詞典”,幫助更多外國人學(xué)習(xí)粵語。

  這一時期,大量廣府人遷移到美洲、澳大利亞和東南亞等地,他們帶出去的語言自然是廣州話。西關(guān)口音也在多地留下印記。在清末民初的越南南部地區(qū),不少當(dāng)?shù)厝瞬僖豢跇?biāo)準(zhǔn)的廣州西關(guān)口音。今天,英語單詞“yumcha”就是粵語“飲茶”的發(fā)音;“dimsum”則來源于粵語中的“點(diǎn)心”一詞。粵語還現(xiàn)身一些外國電影,在《變形金剛4》里,李冰冰一句“有沒有搞錯啊”,老廣聽來,十分親切。

  粵語之美

  在廣府人心中,粵語不僅是母語,還承載著迷人的本地文化。粵語婉轉(zhuǎn),有人說是因?yàn)閺男÷牭酱螅灿腥苏f是因?yàn)樗怕暳{(diào),自帶旋律;還有人說,它古老、多元、兼容、新穎,是廣府社會發(fā)展、廣府人思維和行為方式的真實(shí)寫照。

  堪稱古漢語“活化石” 古語雅致“幾多”美

  一個雨過天晴的午后,來自四川的王女士漫步在廣州西關(guān)永慶坊,耳畔突然飄來一句“畀我睇下”,讓她頓感既熟悉又陌生。作為一名語言學(xué)者,王女士知道,老廣口中的“畀”就是“給”的意思,“畀”這個字極其古老,她曾在甲骨文中見過;同時,“畀”字又極富生命力,在古代典籍中俯首皆是。她沒想到的是,這個在現(xiàn)代漢語中幾乎已經(jīng)“無用”的古漢字,還被廣東人天天掛在嘴邊,讀音和意義都未曾改變。

  一個“畀”字,讓粵語變得古香古色。古老雅致,正是粵語之美。有北方人第一次接觸粵語,雖然聽不懂,卻有一種清風(fēng)拂面的感覺。這種欣喜就來自粵語的古香古色。粵語作為古漢語的活化石,在語音、詞匯、語法上保留了大量古漢語的痕跡。廣府人見面常說“幾時得閑嚟坐下?”“有幾多人?”意思是“什么時候有空來坐坐?”“有多少人?”其中,“幾時”“得閑”“幾多”都是古漢語中的詞匯,宋代蘇東坡有“明月幾時有”“因病得閑殊不惡”之句,南唐后主李煜則有“問君能有幾多愁”之感慨。這樣的古詞,老廣信手拈來:吃叫作“食”,喝叫作“飲”,走叫作“行”,跑叫作“走”,像叫作“似”,穿叫作“著”,脫叫作“除”,衣服叫作“衫”……不勝枚舉。

  沿襲了古漢語的句法,粵語有一種獨(dú)特的味道。十多年前,一位廣州人到北方讀大學(xué),有一次上課忘了帶筆,于是跟來自大西北的同桌說:“借支筆給我。”同桌一臉嚴(yán)肅地糾正說:“你應(yīng)該說‘借我一支筆’。”這位西北同桌不知道,粵語的特色之一,就是習(xí)慣用倒裝句,把“公雞”說成“雞公”,把“先走”說成“走先”,把“要緊”呼作“緊要”。這種表達(dá),一般只有在文言文或古詩詞中才能見到。這些古老的詞匯在千百年的文化融合中,衍生出豐富的俗語、歇后語、俚語、外來音,傳統(tǒng)與新銳,典雅與時髦交相輝映,雅俗共賞,鮮活得很。

  老廣對故鄉(xiāng)的眷戀,在于粵菜、靚湯以及家鄉(xiāng)之美,也在于令人著迷的粵語。人們圍坐在老西關(guān)的古街巷里,“若如”“幾何”“優(yōu)哉游哉”等詞匯常掛在嘴邊,一語三頓,聲情并茂,構(gòu)成了一幅幅充盈人間煙火氣、最撫凡人心的美好畫卷。

  九聲六調(diào)抑揚(yáng)頓挫 入聲獨(dú)特旋律美

  全國的大街小巷,常有哼唱著粵語歌的年輕人走過,很多人心中都有一首隨口就能哼的粵語金曲。有人說,粵語歌好聽,在于曲調(diào)優(yōu)美。廣府人則會補(bǔ)充說,粵語好聽,更在于九聲六調(diào)、抑揚(yáng)頓挫、情感豐富。

  九聲六調(diào)也就是九種發(fā)聲、六種調(diào)值,九聲分別是陰平、陰上、陰去、陽平、陽上、陽去、陰入、中入、陽入。因陰平和陰入調(diào)值相等,陰去和中入調(diào)值相等,陽去和陽入調(diào)值相等,實(shí)際上只有六個基本調(diào)值。聲調(diào)是漢語中極重要的元素,粵語的聲調(diào)多,音域?qū)拸V,感情豐富。古代詩詞的平仄格律就是依據(jù)不同的聲調(diào)而定的,聲調(diào)越多,就越有抑揚(yáng)頓挫的旋律美感。

  九聲中,最獨(dú)特的是入聲。古漢語有平、上、去、入四聲,入聲在北方已經(jīng)“入派三聲”了,但被全套保留在粵語中,發(fā)音短促、以爆破音結(jié)尾,鏗鏘有力,情感豐富。入聲的缺失,對日常交流并沒有多少影響,但古人寫詩作詞,非常注重平仄格律,尤其是押韻用字,都要根據(jù)所要表達(dá)的感情而定,非常講究。唐代詩人柳宗元的名詩《江雪》:“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。”“絕”“滅”“雪”三字都是入聲,短促有力,作者的幽憤不言自明。岳飛的《滿江紅》、柳永的《雨霖鈴》、曹植的《七步詩》等,都是押入聲韻,更能抒發(fā)作者的情感。

  正因?yàn)槿妆A袅巳肼暎浾Z更易讓人產(chǎn)生共情。道光年間,廣府人招子庸匯編的《粵謳》(也作《越謳》),以粵地方言譜詞,演唱者多為花艇珠娘或曲巷瞽師,他們輕歌曼唱,委婉哀慟,感動了無數(shù)人。著名文學(xué)史家鄭振鐸稱贊說:“好語如珠,即不懂粵語者,也為之神移。”19世紀(jì)末,英國人金文泰在廣州聽到《粵謳》,仿佛聽到古希伯來的情歌。他迫不及待地將《粵謳》翻譯成英文,改名《粵語情歌》(也譯為《廣州情歌》等)。中山大學(xué)教授葉春生曾評價說,《粵謳》的藝術(shù)成就,很大程度上依賴于語言藝術(shù),通俗、生動、明了,富于表現(xiàn)力和鄉(xiāng)土色彩,正所謂:“話須通俗方傳遠(yuǎn),語必關(guān)風(fēng)始動人。”

  水樣風(fēng)情蘊(yùn)于言語 生動風(fēng)趣別樣美

  葉春生教授所說的“鄉(xiāng)土色彩”,不僅在于粵語通俗易懂,更在于其彰顯了本地風(fēng)情。珠江三角洲河網(wǎng)縱橫交錯,且與大海相通,素有“三江入粵,八門出海”之稱。水不僅滋潤了廣府人的生命,也培育了廣府人的思維方式。他們平常說話,幾乎“三句不離水”。

  在老廣眼中,水就是生活,就是財富。100塊錢,在粵語里被稱作“一舊水”,付錢叫作“磅水”;警醒機(jī)靈則謂之“醒水”;“心水”意為心思,引申為喜歡……如是種種,不一而足。

  最令外地人摸不著頭腦的,或許是“水腳”一詞。“員工翻屋企過年,老細(xì)都會畀啲水腳”,外地人乍一聽,肯定有點(diǎn)暈頭轉(zhuǎn)向。其實(shí),這句話的意思是:員工們回家過年,老板會給路費(fèi)。“水腳”怎么與“路費(fèi)”一詞同一個意思呢?原來,在粵語中,水腳也有碼頭的意思,至今荔灣區(qū)十八甫一帶還有四甫水腳、六甫水腳、七甫水腳等街巷名。據(jù)史料記載,今人民路與第一津、光復(fù)路之間,曾是廣州城西護(hù)城河西濠,這些“水腳”便是與之相連的河涌小碼頭。曾幾何時,河、海就是廣府人腳下的“路”,廣府人用“水腳”一詞來泛指路費(fèi),再貼切不過了。

  珠三角瀕臨海洋,魚、蝦、蟹等水產(chǎn)品豐富,由此引申出許多生動有趣的比喻。在粵語中,冒失的人被稱為“失魂魚”,粗心大意的人被稱為“大頭蝦”。既然以水為美,“干”字自然就不大討人喜歡了。廣府人聚會,干杯叫“飲勝”;點(diǎn)菜時,豬肝叫“豬潤”,就連菜市場里的干魷魚,也寫著“土魷”,“土”字把“干”字給倒了過來。

  為了好意頭,廣府人真的是很拼。過年發(fā)紅包叫作“派利是”;空置的房屋叫作“吉屋”,寓意吉利吉祥,避掉一個“空”字,所以,廣州房產(chǎn)中介門口常有“吉屋租售”的字樣。在菜市場,絲瓜叫“勝瓜”,因“絲”與“輸”諧音,肯定要避開。廣州人過年吃飯要有雞和生菜,雞寓意“吉”,生菜寓意“生財”。李新魁曾說,廣府地區(qū)特定的海洋文化背景,造就了廣府人開拓、創(chuàng)新、務(wù)實(shí)、重商的理念,也使得廣府人喜好以“水”“海”為比喻構(gòu)詞方式,處處好意頭,才有了許多生動活潑、特色鮮明的方言俗語,詼諧有趣。

  中西合璧外來詞多 表達(dá)豐富多元美

  每天早上,廣州人彼此見面,“早晨”一詞總不離口。普通話中,“早晨”是指從天亮到八九點(diǎn)鐘的一段時間,但粵語中的“早晨”是一句問候語——“早上好”。“早晨”一詞何以能表達(dá)問候?這就是粵語的外來詞之美。廣州地處南海之濱,毗鄰港澳,海外貿(mào)易、中西文化交往長盛不衰。17到18世紀(jì),西方人紛紛在廣州設(shè)立商館。廣州人套用漢語語法、發(fā)音,學(xué)習(xí)英語,誕生了風(fēng)靡一時的“廣州英語”。當(dāng)時,廣州人多在早上出門做生意,見到外國商人,就以“Good morning”寒暄,用當(dāng)時的“廣州英語”直譯,就是“好早晨”。工作時的禮貌用語漸成習(xí)慣,融入生活,“好早晨”被簡稱為“早晨”。“早晨”一詞就這樣成了嶺南文化開放多元、中西合璧的見證。

  有廣府文化學(xué)者說,粵語是我國外來詞源最廣、外來語詞數(shù)量最多的方言之一。廣州黃埔廟頭村的南海神廟供奉了一個外國人塑像。相傳,唐朝時,古波羅國(古印度)派遣一批使者,乘船來到廣州。當(dāng)時,南海神廟附近的扶胥港是廣州外港,從此港出發(fā)的航船,都要到廟里祈求海不揚(yáng)波。回程時,使者達(dá)奚拜祭了南海神后,把兩棵從家鄉(xiāng)帶來的樹種種在神廟旁。他陶醉于這里的美景,竟忘了登船時間,等返回碼頭時,商船早已離開。從那天起,他日夜站在江邊,舉手眺望故鄉(xiāng)。達(dá)奚在廣州去世后,廣州人按照他生前遙望故鄉(xiāng)的樣子,制作塑像供于廟中,把他種的樹叫“波羅樹”,把南海神廟呼作“波羅廟”,并由此誕生了頗具異國風(fēng)情的民俗活動——“波羅誕”。唐宋時期,大量阿拉伯人來到廣州從事商貿(mào)活動,在粵語中留下許多阿拉伯語元素。今天,粵語中的霖(好)、罅(縫隙)、冚(蓋)等詞語都源于阿拉伯語的音譯。

“波羅誕”充滿廣府風(fēng)情

  明清以來,廣府地區(qū)是外國商人、傳教士登陸中國的第一站,英語詞匯逐漸融入粵語。摩登(modern)、模特(model)、馬達(dá)(motor)等便是英語的音譯。粵語中夾雜英語,成了普遍現(xiàn)象。如今,這些外來詞語已經(jīng)融入城市肌理,彰顯著廣府人海納百川、不拘一格的襟懷。

  粵語之情

  位于珠江口的廣州、香港、澳門,是三座世界名城。幾千年來,三地始終連為一體,居民都以粵語為本土方言,同聲同氣。有學(xué)者說,粵語不僅保留了大量古漢語的成分,也是少有的經(jīng)歷了現(xiàn)代化的方言。粵語的現(xiàn)代化,得益于港澳地區(qū)衍生出的大量新鮮粵語詞匯。這些新詞又伴隨著盛極一時的流行音樂、影視作品等進(jìn)入內(nèi)地,影響深遠(yuǎn)。如今,粵語中獨(dú)具特色的詞匯、俗語,不僅是廣府人思維、審美、民俗、民生的反映,也是當(dāng)今粵港澳大灣區(qū)以及海內(nèi)外廣府人共同的精神紐帶。

  香港“走青”別致風(fēng)趣 粵語“北上”風(fēng)靡全國

  今年86歲高齡的郝先生是土生土長的廣州人,至今還記得第一次去香港走親戚時的情景。那時他才20歲出頭,去酒樓吃飯,點(diǎn)完菜后,親戚隨口說了一句“走青”。“當(dāng)時我不知道是啥意思,一問才知,就是免放蔥花的意思。”蔥花是粵菜師傅最喜歡的佐料之一,如果食客不習(xí)慣蔥花,就要提前跟服務(wù)生打招呼。在香港,一句“走青”,新穎又別致。

  港澳文化繁榮,衍生出許多粵語新詞,有音譯詞,也有意譯詞,華洋雜糅,活潑多元。1974年,香港無線電視(TVB)將小說《啼笑因緣》拍攝成25集電視連續(xù)劇,同名主題曲由當(dāng)時紅遍樂壇的粵語歌手仙杜拉演唱,調(diào)式為七聲雅樂宮調(diào)式,旋律溫柔舒緩,很快就打破當(dāng)時香港樂迷只聽英文歌曲的習(xí)慣。之后,粵語歌日漸盛行,并借著改革開放的春風(fēng)北上廣州。20世紀(jì)70年代末,廣州東方賓館辦起了第一個音樂茶座,大獲成功。隨后,音樂茶座如雨后春筍般冒起,一批創(chuàng)作、演唱粵語歌曲的音樂藝人成長了起來。一時間,時代的風(fēng)起云涌,個人的悲歡離合,在詞曲人手中化為一闋闋樂章,或洋溢著家國情懷,振奮人心,或充盈著兒女情長,婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)。粵語歌逐漸在全國流行,粵語也隨著這些經(jīng)典歌曲一路“北上”。歌手李健曾說,譚詠麟不僅是他最喜歡的歌手,也是他的粵語啟蒙者。

  廣州是改革開放的前沿陣地,創(chuàng)造了許多引領(lǐng)時代潮流的新鮮經(jīng)驗(yàn),展現(xiàn)了廣州人的開放意識、改革意識、市場意識和實(shí)踐意識。這一切也在語言中體現(xiàn)了出來。粵語中多了不少反映廣州、珠三角以及港澳地區(qū)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的新詞。人們常說,不懂得飲“頭啖湯”的,不是廣州人。其中,“頭啖湯”一詞,本義是第一口湯,為廣州人的飲食術(shù)語,寓意先行一步。20世紀(jì)七八十年代,廣州人先飲創(chuàng)業(yè)致富“頭啖湯”,嘗試學(xué)生餐的容志仁、做太爺雞的高德良、辦童裝的陳興昌、開酒店的溫萬年等,是全國最早的一批個體戶,也是最早的一批“萬元戶”,帶動了整個珠三角地區(qū)的人勇飲“頭啖湯”,涌現(xiàn)出“養(yǎng)雞大王”“孔雀大王”“蘭花大王”“飼料大王”等創(chuàng)業(yè)者。

  隨著生機(jī)勃勃的新生事物出現(xiàn),粵語中涌現(xiàn)出“打的”“搞掂”“有料”“T恤”“頭啖湯”“生猛”等一批反映新事物、新潮流、新觀念的詞語,并在全國廣為流傳。廣府文化學(xué)者饒?jiān)f,當(dāng)時粵語是時髦、潮流的象征。大江南北,人們在言談中夾幾句粵語詞匯,就會覺得自己跟得上潮流。最新版的《現(xiàn)代漢語詞典》收錄了不少新鮮的粵語詞匯。

  三地人合力編正音字典 三代人講古話傳承

  近年來,粵語文化更加精彩紛呈。廣州話字典、粵語說書、粵語相聲、粵劇粵曲、廣府話大賽等文化傳承項(xiàng)目和活動層出不窮,特別是粵港澳三地不斷出新招,令粵語文化薪火相傳,綿延不息。

  20世紀(jì)90年代,暨南大學(xué)中文系教授詹伯慧召集了粵港澳三地專家擔(dān)當(dāng)審音委員,著手策劃編撰《廣州話正音字典》。擺到桌面上等待審訂的粵語字音有好幾千個。粵語泰斗們一絲不茍,直抒己見,常常因一個字的讀音爭得面紅耳赤,討論一兩個小時方有結(jié)果。經(jīng)過十幾年的共同努力,《廣州話正音字典》終于在2002年出版。編寫方言正音字典,在漢語方言學(xué)界和辭書學(xué)界皆屬首創(chuàng),被譽(yù)為粵語文化的基礎(chǔ)性工程。它既有粵語古香古色的魅力,又吸收了時代的新元素,如今,很多粵語教學(xué)活動都會參考這部著作。

  《廣州話正音字典》出版3年后,61歲的顏志圖在文化公園重開“羊城講古壇”,用地道的廣州口音,把一本長篇小說繪聲繪色地道來。這位“粵語講古”非遺代表性傳承人的身邊還聚集了一群年輕人,“80后”彭嘉志就是其中的一位。彭嘉志從小就愛聽粵語故事,對昔日的生活場景充滿好奇。出于對歷史文化和粵語的熱愛,早在2003年,他就拜顏志圖為師,踏入了粵語講古這個行當(dāng),一說就是21年。如今,每周的工作日,一到上午10時,彭嘉志就會準(zhǔn)時出現(xiàn)在文化公園奕苑里的“羊城講古壇”,聲情并茂地為街坊奉上一場粵語藝術(shù)盛宴。他身邊還有“00后”鄒游曦、“10后”周文曦等一群“后生仔”,他們紛紛登臺,傳承粵語講古藝術(shù)。鄒游曦希望通過講古說書,讓更多人愛上粵語;黃炫衡最喜歡粵語的九聲六調(diào);樂美謙則陶醉于粵語古音古義的優(yōu)雅。周文曦曾說,他的很多同學(xué)都不懂粵語,他希望通過粵語講古,讓更多的人喜歡上粵語。

“粵語講古”非遺傳承人彭嘉志

  從顏志圖到彭嘉志,再到鄒游曦、周文曦,三代人傾心傾力,粵語文化的傳承生生不息。

  粵語文化薪火相傳 同聲同氣生生不息

  在圖書館、校園、劇院以及競賽場上,粵語傳承也有聲有色。“沙灣飄色,雨水滴滴,擔(dān)定凳仔睇飄色”,在廣州番禺沙灣育才幼兒園,一首首經(jīng)典粵語兒歌、童謠,由孩子們稚嫩的聲音唱來,格外動聽。園長陳秀冰說,幼兒園會定期舉行粵語童謠活動,在演繹經(jīng)典的同時播下粵語文化的種子。

  同樣的場景還出現(xiàn)在海珠區(qū)少年兒童圖書館里。在這里,來自廣州“粵講粵順”志愿服務(wù)隊(duì)的年輕人“化身”為豪邁的李白、婉約的李清照、淡遠(yuǎn)的王維等,在妙趣橫生的古今穿越中,帶著人們感受粵語的奇妙。隊(duì)長黃燕玲是地道的廣州人,平時在花都工作。在接受記者采訪時,黃燕玲剛從花都趕回廣州中心城區(qū),當(dāng)時已是晚上7時多了。她告訴記者,七八年前,她發(fā)現(xiàn)有不少孩子想學(xué)粵語,但缺乏語言環(huán)境。“作為廣府人,我覺得有責(zé)任幫別人學(xué)習(xí)粵語。”她說。

  從2016年開始,黃燕玲利用周末時間教人學(xué)習(xí)粵語,一干就是八年。志愿者老師從最初的一兩個人,發(fā)展到現(xiàn)在的六七個人,其間經(jīng)歷了多少坎坷,也許只有她自己知道,但這位活潑開朗的“西關(guān)小姐”還是堅(jiān)持了下來。“這些老師平時都有自己的工作,完全是憑著對粵語的熱愛,犧牲休息時間,幫助青少年學(xué)習(xí)粵語。” 黃燕玲希望有更多的人能講粵語,志愿團(tuán)隊(duì)的工作能越來越順,就給志愿隊(duì)取了“粵講粵順”這個名字。讓她欣慰的是,如今喜歡粵語的人越來越多,每次活動報名都是“秒滿”。

粵語相聲大師黃俊英

  在黃燕玲進(jìn)行粵語志愿服務(wù)兩年后,廣府人聯(lián)誼總會等單位聯(lián)合主辦的“超粵未來”廣府話大賽在廣州拉開序幕。大賽通過詩歌朗誦、趣味答題等形式傳承粵語文化,弘揚(yáng)廣府文化。2024年,這一粵語盛會升級為全球青少年廣府話大賽,逾千名來自海內(nèi)外的青少年熱情參與。羊城笑星黃俊英、廣東名嘴鄭達(dá)、香港作家黃虹等廣府文化名家、知名主持人紛紛來到現(xiàn)場,共同為傳承粵語助力。

  在抑揚(yáng)頓挫的音韻中,你能體會到粵語的魅力,感受到中華文化綿延不絕的生命力。

  “廣式”祝福語

  龍精虎猛:形容人生氣勃勃、生龍活虎 盆滿缽滿:形容賺的錢很多 風(fēng)生水起:形容事業(yè)或生意紅紅火火

  日常用語

  求其、是但:隨便 唔該曬:感謝 好掛住你:很想你 今晚想食咩:今晚想吃什么 件衫幾錢:這件衣服多少錢

  外來詞

  的士:出租車

  士多:小商店

  士多啤梨:草莓

  冧巴:數(shù)字

  俚語

  吹水:聊天

  有情飲水飽:形容兩個人感情好

  糖黐豆:比喻兩人形影不離

  盞鬼:十分有趣、可愛、無比生動的人和事

  歇后語

  十月芥菜——起心

  濕水棉花——冇得彈

  波羅雞——靠黐

  扭紋柴——難搞

  好意頭

  派利是:發(fā)紅包

  飲勝:干杯

  勝瓜:絲瓜

  生菜:生財

相關(guān)附件
相關(guān)新聞
掃一掃在手機(jī)打開當(dāng)前頁
-


關(guān)注 · 廣州政府網(wǎng)